ful4VyCTTl0

Reclamacion previa a la via jurisdiccional social minusvalia

Va formulario 21-2507 solicitud de examen físico

“significa cualquier cosa -incluyendo cualquier cosa física, arquitectónica, tecnológica o de actitud, cualquier cosa que esté basada en la información o las comunicaciones o cualquier cosa que sea el resultado de una política o una práctica- que impida la participación plena e igualitaria en la sociedad de las personas con una deficiencia, incluyendo una deficiencia física, mental, intelectual, cognitiva, de aprendizaje, de comunicación o sensorial o una limitación funcional”.

“significa cualquier deficiencia, incluida una deficiencia física, mental, intelectual, cognitiva, de aprendizaje, de comunicación o sensorial, o una limitación funcional, ya sea de carácter permanente, temporal o episódico, o evidente o no, que, en interacción con una barrera, obstaculice la participación plena y en igualdad de condiciones de una persona en la sociedad”.

La Comisión Canadiense de Radiotelevisión y Telecomunicaciones se encarga de hacer cumplir la ley en los sectores de la radiodifusión y las telecomunicaciones en los ámbitos prioritarios de su jurisdicción.

El Consejo Federal de Relaciones Laborales y Empleo del Sector Público se ocupará de las quejas relacionadas con la accesibilidad para la mayoría de los funcionarios públicos federales y los empleados parlamentarios a través del proceso de quejas.

Express Scripts Canada ofrece servicios de tramitación de reclamaciones para la prestación de asesoramiento en salud mental del programa NIHB para las Primeras Naciones y los Inuit que reúnan los requisitos necesarios. Se anima a los proveedores a que se inscriban para poder enviar sus reclamaciones directamente a Express Scripts Canada para que los clientes no tengan que pagar tasas en el punto de servicio.

Importante: la prestación de asesoramiento en salud mental del NIHB no es un servicio de emergencia. Si usted o alguien que conoce está en peligro inmediato, llame al 9-1-1 o al número de los servicios de emergencia de su comunidad.

Si sufre un problema emocional y quiere hablar, llame a la línea de ayuda Hope for Wellness de las Primeras Naciones y los Inuit al 1-855-242-3310 o al chat en línea en hopeforwellness.ca. Es gratuito y está abierto 24 horas al día, 7 días a la semana.

La información administrativa para los proveedores de NIHB sobre cómo presentar solicitudes de aprobación previa y hacer reclamaciones se puede encontrar en el Kit de presentación de reclamaciones de asesoramiento en salud mental, disponible en el sitio web de proveedores y clientes de NIHB de Express Scripts Canada.

Los Servicios Indígenas de Canadá han firmado acuerdos separados con algunas comunidades y organizaciones de las Primeras Naciones y de los Inuit en cada región para ayudar a la prestación de servicios de curación tradicional en apoyo del asesoramiento en salud mental. Para obtener más información sobre estos servicios, póngase en contacto con su comunidad local para obtener información sobre los servicios de ancianos y curanderos tradicionales que puedan ofrecer. Tenga en cuenta que no todas las comunidades pueden ofrecer este servicio.

Este manual es una visión general de los derechos y obligaciones que se derivan de las leyes federales sobre discapacidad. Las leyes estatales individuales pueden imponer obligaciones más estrictas. Este manual pretende informar más que asesorar, y la información proporcionada es de carácter general. Debe consultar a un abogado para que le asesore sobre su situación particular.

El Southwest ADA Center es un programa de ILRU (Independent Living Research Utilization) en TIRR Memorial Hermann en Houston, Texas. Está financiado por una subvención (#H133A110027) del Instituto Nacional de Investigación sobre Discapacidad y Rehabilitación (NIDRR) del Departamento de Educación. NIDRR no es una agencia de aplicación.

El Centro del Suroeste de la ADA desea agradecer a Nancy Horton, LaWanda Cook, Alan Goldstein, Sharan Brown, Irene Bowen, Marilyn Golden, Kathy Gipps, Sharon Brent, Lillian Sutton-Mbionwu, Betty Siegel, Peter Berg, Kleo King, Pam Williamson y el Centro de Traducción de Conocimientos de la ADA de la Universidad de Washington por su ayuda en la elaboración de este manual.